写于 2017-05-01 07:32:21| 美高梅平台| 美高梅平台

教师们感到有压力要把他们的Manc口音留在教室门口 - 所以孩子们可以理解他们曼彻斯特大学的语言学专家说,教师,特别是学员,感到他们因为忽视他们的区域性而“卖光”围绕学生Alex Baratta博士说,北方口音越来越受到抑制,转而采用“标准”课堂讲话的声音在采访北方口音的实习教师时,Baratta博士发现几乎所有人都承认他们的口音已被导师接受,许多感觉被迫改变他们说话的方式许多人担心他们更关注他们说话的方式,而不是他们实际上说的是Baratta博士说:“教学专业是一个依赖于清晰声音的教学专业要理解,或许在小学教授拼音时更是如此“这当然是一个完全有效的观点但是,实习茶可能就是这样的情况那些带有区域口音的人正在感觉到,不知何故,他们的口音等同于不清楚地说话“需要取得平衡,确保学生能够理解,从而向老师学习,同时不完全抛弃那种独特的丰富性一些参与者表示他们因为他们的口音而感到自卑一名学生声称导师嘲笑她的Eccles口音而另一名学生声称一名面试官威胁要停止采访,因为他强烈的区域口音参与者说他们感到压力修改他们的口音使他们觉得他们失去了自己的身份Baratta博士补充道:“这些调查结果在英国特别相关,我们是文化的大熔炉,但我们的下一代教师可能认为他们不是真的当他们在课堂上讲话时他们是谁“Baratta博士去年做了一项关于口音调整如何影响人们感觉的方式的研究他自己发现很多人都觉得假装是“假装”他们的口音以适应某些工作和社交场合,威胁他们的个人身份 - 经常引起愤怒和挫折他的研究发现许多人在求职面试中自然地说话时感到不安甚至在电话中许多人说他们担心被老板认为是“厚实”和“工人阶级”,并且努力不让H和T从Baratta博士的话中说出他的研究表明他的研究表明'重音主义'是一个主要的需要解决的问题,将其称为“最后一个耻辱”他敦促公司不要歧视具有强烈口音的潜在员工来自Prestwich的教师Julie Hughes,Bury说,她感到有压力要改变或“软化”她的口音

教室 - 但不是来自老板这位28岁的老人曾在曼彻斯特南部的学校任教,现居住在特拉福德的奥特林厄姆,她说她不得不强迫自己去调教

拥有她的口音被理解她说她甚至被朴茨茅斯的校长嘲笑,因为她的北方音调“你肯定感受到压力,”她说:“孩子们有同样的口音,但你自然会改变你的口音来尝试和要理解得更好“孩子们必须写下你所说的话,所以你觉得你必须要看你说话的方式”但我没有老板告诉我要改变我的声音 - 这只是压力你感觉自己我要远离像'y'alright'这样的短语,因为孩子们会复制“你必须告诉他们正式和非正式说话之间的区别孩子的语言已经因为文字说话而受到影响 - 已经很难教他们了”我的学生总是复制'boh-ul of water'之类的东西 - 错过了Ts - 所以我避免说'你好,早上好',而不是'hiya,y'right

'“我会说'绝对',而不是'deffo'“当你离开时在教室里,你会回到曼彻斯特口音,但教学确实会影响它,因为你身边的孩子很多,说的不同“Manc口音有问题,特别是因为我们住在曼彻斯特如果你想成为以豪华的伦敦口音教训 - 去伦敦“斯托克波特布林宁顿Westmorland小学的校长马丁亨德森说,这个问题更多的是关于教师的方言 - 使用的实际用语 - 而不是重音他说:”这个问题越来越多了更多的是因为在课程中使用标准英语正在养成它的丑陋头脑 “人们期望工作人员必须建立适当的语言模型,我理解为什么人们会感到轻微的压力,以减轻他们的口音

”我们很快会召开会议,我们作为成年人,必须在课堂上模拟适当的语言“人们确实选择了坏习惯,应该意识到当人们在教学时,方言不应该通过 - 他们应该知道他们如何说话“在布林宁顿,他们说'我要去商店',错过'去'和'''我们的工作是纠正孩子,当他们这么说时 - 而不是说自己这样的事情“我不会说这是教师应该过分强调的事情,但教师需要注意的是”我们必须和孩子们说话适当的 - 他们模仿的事情如果你说得对,他们也会 - 这将转化为更好的写作“Baratta博士说:”我同意教师需要使用标准英语但研究中的一些参与者表示他们感觉有效有标准的口音可以配合它“这是一个平衡的问题有些人觉得他们不知道他们是谁,因为他们必须使用这种新的声音,淡化他们的口音”Avis Gilmore,西北地区全国教师联合会秘书说:“有些人对这项研究做出了回应,并说这是一个问题,我不确定这个问题有多大”学校里有越来越多的文化问责教师感到非常紧张,被欺负,如果老师因为他们的口音被接受,我们会认为这是另一种形式的欺凌“我们应该庆祝多样性,而不是试图让每个人都一样”